jueves, 14 de marzo de 2013

Alivio de luto. (folletín en 3 actos)


Primer acto. En la cocina Maria y su padre ultiman los preparativos para la visita.

 

Maria: ¿No le puedes decir a mamá que por un día se cambie esa ropa negra de bruja y se vista como todo el mundo?

Manuel, padre: sabes por lo que es, es importante…

M. Importante para quién?. Cuando se va a convencer que en este país no se hace exhibición del dolor como ella lo hace

Mp: Importante para ella.

M: Y no piensa que nos deja en ridículo a todos vestida así como si fuésemos…

Mp: lo que somos…anda y pásame la sal que este salmorejo está mas bien soso

M: No le eches mucha que Fabien dice que no es saludable

MP: Vale, pero no sabrá lo mismo

M: Vés, tú si puedes ceder pero mamá…

MP: y tú tampoco…que sales a ella.

 

Segundo acto: llega Fabien con sus padres, en el salón de la casa.

 

       M: (tras oir el sonido de la puerta) Ya abro,  están aquí.

Van entrando al salón donde los recibe el padre

       MP:( mientras va saludando)Buenas tardes, soy el padre de Maria. Buenas tardes Fabien, hijo. Pero no se queden aquí vayan pasando por favor, están en su casa, déjenme sus abrigos se los colgaré en esta percha. Espero que hayáis encontrado aparcamiento porque en esta calle a veces es imposible. Acomódense donde prefieran..querrán tomar algo, verdad??, Ah¡ perdón a lo mejor no comprenden mi lengua…

       Pierre: Si, comprender un poquito, vale español, entiendo poquito

       M: Y cómo es eso, conocen España?

       P: Verano Sitges, Barcelona un poquito. Ustedes catalanes también?

       MP: De Santiago de la Espada, andaluces.

       P: mucho calor, estupendo, sol sempre

       MP: no se vaya a creer, cuando arrecia, arrecia tanto la calor como el frio.

       M: Pierre, tomarás una cerveza y tú Eveline Perrier con limón, n’est pas?

       Eveline: Balcón hermoso,  claveles rojos flores mucho bonitas

       Mp:Si, a mi mujer le gustan mucho las flores aunque este año perdió muchas en la nevada de febrero. Pero siéntese, ahora saldrá ella y se lo enseña con mucho gusto…está tan orgullosa de sus flores.

  Aparece la madre de negro riguroso

       Madre: buenas tardes, que alegría tenerlos en mi casa.(besa a todos y les estrecha las manos afectuosa). Pero voy a ponerles algo pa picar que se van a marear con las bebidas..

       M: es agua mamá, pero ya voy yo. (Su tono es cortante para mostrarle el desagrado por su indumentaria).

       La madre la sigue y se las escucha cuchichear desde la cocina

         Mp: perdone Pierre me preguntaba… no, no es Maria la de la fotografía es mi mujer cuando tenía su edad, si, al poco de llegar a Toulouse, paseando por el canal de midi…

         P: guapa, mucho guapas las dos. Siempre viste negro, si?

         Mp: desde que perdió al hijo ya va para 25 años

         Entra Maria de la cocina cargada de platitos para picar

         M: No lo perdió se lo quitaron que no es lo mismo

         Mp: Hija ellos no lo sabían no hables así, perdónela está muy agitada con todo este asunto

         P:  no saber,   jóvenes.. pensamos madre muerta.. parto, juro. Fabien mucho queremos.

         E: tiempos dificil, hambre, guerra, anarquistas pensamos malos…mi, un hijo.. importante . Mucho querer mi hijo, mucho.

         F: madre no llore, yo los quiero mucho, siempre será mi madre. Lo sabe, se lo repito desde que conocimos la verdad de mi historia.

         M: Podrían haberle dicho a Fabien que no era hijo suyo, que era adoptado al menos.

         P: Quizás, hoy pensar de otra manera. Si saber Fabien buscar padres desde conocer no hijo verdadero, yo…si sabia…no pensar malo para él, yo…

M:¿Pero nunca trataron de conocer si ese niño tenía familia entre los refugiados españoles de los campos, no se acercaron al consulado ni a ninguno de los miles de españoles que se instalaron en la ciudad. Dieron también por sentado que no tendría padre?

         P: Si, egoístas, queríamos niño nosotros solo. No pensar otra cosa, perdón.

         E: Yo feliz con hijo, no pensar, no saber mejor. Feliz yo,españoles peligrosos, anarquistas, no querer, mejor lejos.

F: Ya está bien, no disculparos. La culpa es mía. No comprendo esa urgencia que me dio por saber, esa urgencia inútil. Ahora lo entiendo. No hay nada que saber. Vosotros sois mis padres. Os quiero. Nada ha cambiado. (Los abraza y los colma de besos, la madre llora en calma). Mejor nos vamos, aquí ya está todo dicho. Perdonen, hubiera sido mejor no alterarles su vida. Perdónenme.

Mp: No ha sido inútil. Ahora sabemos que estás bien, que has sido querido y que tu sabes que te hemos extrañado y recordado cada día como nuestro hijo que eres. No ha sido inútil…pero no se vayan así, Fabien despídete al menos de tu madre…

 

Tercer acto: Fabien sale a la terraza descorriendo las cortinas tras la que se encuentra Maria, su madre que hace un ramito de flores)

 

         M: (tendiéndole el ramito) son para tu madre, te gustan?

         F:  son tan delicadas como las del vestido que lleva puesto. Está muy guapa, madre.

 

        

3 comentarios:

Pedro dijo...

Se corre el telón y suenan los aplausos; el público se levanta enaltecido, con lágrimas en los ojos, la emoción se palpa en todo el patio de butacas, los palcos parecen caer de la agitación...

La Griega de AndaluCái dijo...

No sé expresar con palabras cuanto me ha gustado. Mis lágrimas hablan por mi.

mjtrafalgar dijo...

queridos sois tan generosos y maravillosos como vuestros escritos...nos vemos prontito...voy para Vejer pronto. Besos a todos