
Jinetes de vía láctea
gozáis en un polvo cósmico
presumís de vuestra grupa
volando en mi polvo onírico
.
We are dancing...
.
El de Hamelín fue gitano
y su flauta era un quejío
cada niño era una luna
su silencio un vocerío
.
We are dancing...
.
El mundo gira al revés
cada paso un siglo menos
cada siglo un atraganto
de ignorar si volaremos
.
We are dancing...
We are dancing...
4 comentarios:
We are darcing¡¡¡...we are darcing¡¡¡
y tú sigue escribiendo así¡¡
besos
Bueno, bueno, antonio, tás que te sales con unas pocas líneas cuántas cosas se pueden decir, o sugerir... lo de los jinetes cósmicos me ha encantado
El poema y el estribillo me han traído a la cabeza dos temas "Human" de The Killers
Are we human or are we dancers?
http://letras-traducidas.net/?p=335
http://www.dailymotion.com/video/x7432h_the-killers-human_music
Y por otro lado, "LLamando a la Tierra" de MClan, por lo de los cowboys del espacio:
http://www.youtube.com/watch?v=fiZOAMXcqHU
abrazos
Podriamos dancing con tu poema, está lleno de ritmo y melodía, además de buenísimas metáforas. Que poderío chiquillo.
esto dancig con to, genial. Fita
Publicar un comentario